RIVITELLATO GOURMET
Fassona-Rind, die Königin des piemontesischen Fleisches, trifft auf roten Thunfisch und das umhüllende Aroma von schwarzem Trüffel. Fesone 6 Stunden lang bei 64 °C gegart, serviert mit weichen Tupfern Thunfischsauce, zubereitet mit gekochten Eiern und Gelbflossen-Thunfischfilet, kantabrischen Sardellen und italienischen Kapern. Schwarze Trüffelblätter vervollständigen das Gericht 16.
(C;D)
​
L'ABBATTUTA
Tatar vom piemontesischen Fassona-Rind mit feinen Artischockenstreifen und Squacquerone-Käse. 15 (G)
Weinempfehlung: 150 ml Glas Dolcetto d’Alba DOC, Voerzio ‘24 “Rocchettino” 6
​
​
ERSTE GÄNGE
​
​
​LA TRINITA' IN LANGA
Olivier-Salat mit kantabrischem Sardellenfilet und Kapernfrucht; Fassona-Kalbsfesone cbt in Thunfischsauce; piemontesisches Fassona-Tartar mit schwarzem Trüffelcarpaccio in Olivenöl
14 (C;D;L;N)
​​
​
​
​
ERSTE GÄNGE
​​​
HONEY TOAST
Hausgemachtes warmes Brioche mit Ziegenkäsecreme und Akazienhonig 13
Mit unterirdisch gereiftem Culatello aus Piacenza 15
(A;C;G)
​
SECONDO LA TRADIZIONE
Gegrillte Polenta mit Kabeljaucreme nach traditionellem Rezept..15 (A;F;L;D;G)
Weinempfehlung: 150 ml Glas Five Roses Salento IGT, ‘24 Leone de Castris 6
​
SCHIACCIATA DEL MARINAIO
Gegrillter Oktopusarm mit Datterino-Tomaten, Taggiasca-Oliven und italienischen Kapern auf Kartoffel-Focaccia. 15 (P)
Weinempfehlung: 150 ml Glas Roero Arneis DOCG BIO, ‘23 Malvirà 6
​
​​DELIZIA PASTORALE
Kultgericht der römischen Gastronomie mit knuspriger Norcia-Backe
Cacio e pepe ist an die Tradition der Laienhirten gebunden, die die Transumesse praktizierten und den Einfallsreichtum dieses Meisterwerks weitergaben
(A;C;G;H;B)​
​​
​
PLURALE DI LIMONE
Carnaroli-Risotto mit Butter und 24 Monate gereiftem Parmesan, serviert mit Provolone-Fondue, Zitronenpulver und Bio-Zitronenzeste. 14 (G)
​
​
LINGUINA ESSENZIALE
Die milde Intensität des Knoblauchs aus Rovigo betont das pikante Aroma unseres Öls. Ein Hauch Pecorino, Petersilie und knusprige Semmelbrösel sorgen für Ausgewogenheit und Leichtigkeit.13 (A;G)
​
TAGLIOLINI D’AUTUNNO
Frische Tagliolini mit einer Pilzmischung aus Steinpilzen, Pioppini und Portobello, in der Pfanne geschwenkt. 14 (A;C;H;B;G)​​​
​
ZUCCA E BLU: ARMONIA DI CONTRASTI
Frische Makkaroni mit Kürbiscreme, gerösteten Haselnüssen aus dem Piemont und Blauschimmelkäse aus Lanzo. 14 (A;C;H;B;G)
​​​
LA PACCHERATA
Paccheri-Nudeln mit Miesmuscheln, Artischocken und getrockneten Tomaten in Olivenöl geschwenkt 15 (A;H;P;C;B)
​
​
​
HAUPTGERICHTE
​TAGLIATA DI FASSONA PIEMONTESE 18
Fassona-Kalb mit Rosmarin-Kartoffeln.18​
Weinempfehlung: 150 ml Glas Barbera d’Asti DOCG, ‘20 Pavia “Bricco Blina 6
SAPORI DI BIRRA E BRACE
Geschmorte Kalbsbäckchen in Bier, serviert mit doppelt gegarten Kartoffeln – erst gedämpft, dann knusprig gebraten. 19 (A).
​VEGBURGER
Hausgemachter vegetarischer Burger (Kichererbsen, Cannellini-Bohnen, Stängelkohl), serviert mit Auberginen-Caponata 14. (A;F;L;O;I;N)​
​​
SPADA SICILIANA
Schwertfischsteak mit Tomaten, Taggiasca-Oliven und italienischen Kapern 17 (D)
​
TATAKI MEDITERRANEO
Roter Thunfisch-Tataki mit karamellisierten Zwiebeln und Fenchel-Orangen-Salat 18. (D)
​
*FRITTO REALE
The magic happens when these treasures of the sea meet our Senator Cappelli light and crisp 18 (A;B;D;P)
​
SALMONE GLASSATO ALLO SHIRO MISO
Mit Shiro-Miso glasierter Lachs mit Kartoffelsalat (Kartoffeln, Rotkohl, Sellerie und Mayonnaise).. 17(D;F)
​​
​
​
​
*Gefrorenes Produkt: frisch bei -18° innerlich geschält oder gefroren
**Gebranntes Produkt: Teig aus eigener Produktion, intern bei -18° gebacken
​
Alle unsere Fleisch sind zertifiziert Coalvi
'Consorzio di Tutela della Razza Piemontese'
