top of page
Menù a la carte

ANTIPASTI

RIVITELLATO GOURMET  

La fassona, regina delle carni piemontesi, incontra il tonno rosso e l’avvolgente profumo del tartufo nero

Fesone cotto a 64° per 6 ore, servito con morbidi ciuffi di salsa, preparata con uova fresche e filetto di tonno pinna gialla, acciughe del Mar Cantabrico e capperi italiani.

Petali di tartufo nero concludono il piatto 16 (C;D)

​

L'ABBATTUTA   

Tartare di fassona piemontese, spuma morbida di caprino, fiori di zucca fritti 14 (G)​

Consigliamo in abbinamento calice ml 150 Barbera d’Asti DOCG, superiore '20 Pavia “Marescialla” 7

Rosso rubino intenso, con delicate sfumature violacee, dal carattere pieno, con retrogusto intenso e persistente.

​LA TRINITA' IN LANGA 

Insalata Olivier con filetto di acciuga del Mar Cantabrico e cappero frutto; vitello di girello di fassona piemontese cbt in salsa tonnata; tartare di fassona piemontese con carpaccio di tartufo nero sott’olio 14

 (C;D;L;N)

                                                                               

POLPO E MELANZANE

Bocconcini di polpo* cbt fritto serviti con caponata di melanzane 15

 (P;I;N)​​

​

​

TRA IL MARE E GLI AGRUMI

battuto di gambero rosso*, stracciatella di burrata di Gioia del Colle, fiammiferi di mela verde e sedano, polvere d’arancia essiccata 15 (B;G)

Consigliamo in abbinamento calice ml 150 Sauvignon Blanc 'Stern' DOC '22, Kellerei Kaltern 6

Il suo profumo vi trasporta immediatamente in una giornata di sole, sentitevi in vacanza.

PRIMI​

​DELIZIA PASTORALE 

Piatto iconico della gastronomia romana.

con aggiunte di gaunciale di Norcia croccante 

La cacio e pepe è legata alla tradizione dei pastori laziali che praticavano la trasumanza e trasmisero l’ingegno di questo capolavoro 14

 (C;G)

Consigliamo in abbinamento calice ml 150 Dolcetto d’Alba DOC, Voerzio '23 “Rochettevino” 6

Pieno, caldo e armonioso. L’invecchiamento avviene in botti d’acciaio con una decantazione naturale

PLURALE DI LIMONE

Riso Carnaroli mantecato con burro e parmigiano reggiano 24 mesi, servito con fonduta di provolone, polvere di limone essiccato e gel morbido di limone di Sorrento 14  (G)

​​

ZUCCHINA E COZZE: ATTO PRIMO

Penne con crema di zucchine, cozze e di crema di patate allo zafferano 15 (B;H;C)

​

CANTABRICO IN FIORE

Linguine mantecate con crema di Parmigiano Reggino 24 mesi e fiori di zucca, crumble alle acciughe del Cantabrico 15  (L;F;P;G;D)

​

SPADA E PROVOLA

con pesce spada, melenzane e pomodorini, fonduta di provola di latte di bufala affumicata 16   (D;G)

SECONDI​​

TAGLIATA DI VITELLO

vitello garronese con patate in tripla cottura 18 

LOMBO SELVATICO 

Longe de cerf cbt, dorée à la poêle pour conserver le cœur tendre et son goût incomparable. Servie avec une purée de pommes de terre et de pistaches, du miel d'acacia aromatisé au citron de Sorrente IGP. 20  (G;H).

Nous recommandons un accord avec un verre de 150 ml de Roero Riserva 'Riserve' DOCG '16 Bio, Malvirà 9.

Produit des terres de Roero, c'est un nebbiolo pur. qui exprime parfaitement les caractéristiques du territoire.

​

​*FRITTO REALE  

La magia avviene quando questi tesori del mare incontrano la nostra farina di riso Caputo leggera e croccante 18 (B;D;P)

​

SPADA ALLA SICILIANA 

Trancio di *spada scaloppato con pomodorini, capperi italiani e olive di Taggia in evo 17  (D)

Consigliamo in abbinamento calice ml 150 Pigato riviera ligure DOC, '22 Lupi 7

Uve 100% Pigato coltivate nell’entroterra di Albenga.

Ogni sorso di questo vino racconta una costa frastagliata, un’erba che cresce tra le rocce, un’isola sospesa tra mare e luce.

TATAKI IN VERDE 

Tataki di *tonno con insalatina di mele verdi, rucola, sedano e noci 18 (D;H)

​

GRIGLIATA DI PESCE 

In base alla disponibilità giornaliera (B;D;P)

​​

 

 

* Produit décongelé : frais et refroidi rapidement à -18° chez nous ou congelé

** Produit décongelé : pâtes de notre propre production, refroidies rapidement -18° chez nous

​

Toutes nos viandes sont certifiées Coalvi

'Consortium de protection de la Race Piémontaise'

bottom of page